tisdag 16 mars 2010

Språkligt: Citationstecken

Idag sätter man mest sina pek- och långfingrar i luften när man syftar på citationstecken, som på bilden ovan. Kanske beror det på folks osäkerhet att säga just "citationstecken", eftersom en alarmerande stor del av oss istället säger "situationstecken". Varför?!

Visst, man kanske kan argumentera för att det man citerar från härrör från en specifik situation där just detta citeras från, men herreguuu... Det heter "inom citationstecken" just för att de tecken man använder för detta passande nog heter "citationstecken".
Dom där pek- och långfingrarna man viftar med illustrerar just dessa tecken, som inleder och avslutar citationen. Fingrarna försöker inte återskapa en situation...

Det absolut värsta som finns är när personer viftar med fingrarna och säger "inom situationstecken" samtidigt. Hej hallå, har ni nånsin reflekterat över vad ni säger?
Om jag citerar någon, situerar jag denne då? Nä, skärpning på detta, gott folk.


Hittade förresten en cool tattoo när jag sökte en passande bild till blogg-inlägget. Så härlig idé att sätta sig själv inom citationstecken!

Jag avslutar med ett situat av mina favoritkomiker, tillika kungen av korta one-liners som bara haglar, Steven Wright:

"I wish the first word I ever said was the word ‘quote’, so right before I die I could say ‘un-quote’."

Inga kommentarer: