lördag 8 november 2008

Literal Version

Alla har väl sett den första som startade vågen kring musikvideos "literal versions", alltså att sjunga vad som faktiskt händer i musikvideon. A-Ha's "Take on Me" fick en smäll och det gav ett eko av skratt genom hela globen. Genialt. Nu har man i veckan gjort en tredje och det vete fasen om denna inte är bäst hittills... Red Hot Chili Peppers "Under the Bridge".



Jag bifogar A-Ha också, bara utifall att.



Sen tycker jag faktiskt att vad som är ännu roligare är när man översätter främmande språk till vad det låter som på svenska. Jag hoppas att vi alla minns vad som startade vågen med "Hatten är Din" i början av 2000-talet... om inte: SKÄMMES!
(rolig kuriosa är att min flickvän faktiskt har exakt den mössan som figurerar i dess musikvideo)

Anyway, jag avslutar detta inlägg med ett franska-till-svenska: Kate Ryans "Desenchantee" eller i detta fall "De sa Jonte"...

Inga kommentarer: